Le livre des morts tibétain ou Les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo. Bardo Thödol

Fiche technique

Format : Broché
Nb de pages : 446 pages
Poids : 238 g
Dimensions : 11cm X 18cm
Date de parution :
ISBN : 978-2-7556-6408-9
EAN : 9782755664089

Le livre des morts tibétain ou Les expériences d'après la mort dans le plan du Bardo

chez Hugo Poche

Collection(s) : Hugo poche

Paru le | Broché 446 pages

Tout public

Poche
7.90 En stock dans notre réseau
Ajouter au panier

texte édité par le Dr W.Y. Evans Wentz | préface de Jacques Bacot | traduction française de Marguerite La Fuente


Quatrième de couverture

Bardo Thödol

La renommée du Livre des Morts tibétain est mondiale. Ce n'est pas seulement un des joyaux culturels du Tibet, c'est aussi et surtout un grand livre spirituel sur la vie et l'odyssée de la conscience et de ses « états intermédiaires » après la mort : notre esprit survit à la mort du corps. Il continue son voyage dans un autre monde, d'autres « bardo ». Aussi fondamental et mythique pour un occidental que le récit de l'Iliade et l'Odyssée, le Bardo Thödol signifie en tibétain « la libération par l'écoute des états intermédiaires », autrement dit ce texte, constitué de mantras à susurrer à l'oreille du mourant, explique les différentes étapes du voyage de l'esprit sur les divers plans de la conscience, jusqu'à la Renaissance.

C'est en les lui récitant sans cesse avant, pendant et après sa mort, que l'esprit du défunt peut commencer sa migration, s'élever, se réincarner ou se libérer du cycle des réincarnations (samsara).

Biographie

Personne ne sait réellement qui a écrit ce Livre des Morts ou Bardo Thödol, on sait en revanche qu'il est lié à l'école nyingma (la plus ancienne des traditions du bouddhisme tibétain). Quand l'anthropologue américain Walter Evans-Wentz (1878-1965) découvre ce texte, il en fait traduire la partie principale par le Lama Kazi Dawa Samdup (1868-1923).